Перевод текста песни
Endgegner
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Schattenmann появятся новые переводы
Теги: Neue Deutsche Härte
Endgegner
Финальный босс 1
Du kennst meine Muster — Ich kenn' dein Gesicht,Ты знаешь мои особенности — я знаю твое лицо,
Wir reden in Codes — Doch keiner spricht.Мы говорим кодами — но не произносим ни слова.
Du rennst durch das Level, doch ich bleib steh'n wie Beton,Ты пробегаешь по уровню, а я недвижим, как бетон,
Du kommst mir nicht davon.Ты так просто от меня не отделаешься.
Ich seh' dich klar, du mich nur verschwommen,Я прекрасно тебя вижу, ты меня — только размыто,
Wir gingen zu weit, sind uns zu nah gekommen,Мы зашли слишком далеко, слишком сблизились,
Du ziehst mich nicht runter, ich hebe dich hoch zu mir,Ты не утянешь меня вниз, я подниму тебя к себе,
Ich gehöre jetzt ganz dir.Теперь я принадлежу целиком и полностью тебе.
Ich bin das Rätsel, die Lösung in nur einer Person,Я — загадка и решение в одном лице,
Ich bin Zeit und Raum, die fünfte Dimension,Я — время и пространство, пятое измерение,
Der Anfang vom Ende, in dem alles versinkt,Начало конца, к которому всё идёт,
Der Kreis, der sich schließtКруг, который замыкается
und es von vorne beginnt.и начинается заново.
Ich bin dein Endgegner — GAME, GAME OVER!Я — твой финальный босс! ИГРА, ИГРА ОКОHЧЕHА!
Ich bin dein Endgegner — GAME, GAME OVER!Я — твой финальный босс! ИГРА, ИГРА ОКОHЧЕHА!
Du ziehst die Fäden — Ich schneide mich los,Ты дёргаешь за ниточки — я освобождаюсь,
Du läufst davon — Fällst mir in den Schoß.Ты спасаешься бегством — попадаешь прямо в мои сети.
Ich kenn' deine Schwächen, all deine Fehler und Ticks,Я знаю твои слабости, все твои недостатки и привычки,
Jeden deiner miesen Tricks.Каждую из твоих грязных уловок.
Es ist vorbei, schon bevor es beginnt,Всё кончено, даже не начавшись,
Du weißt genau, wer dieses Spiel gewinnt,Ты точно знаешь, кто победит в этой игре.
Du kannst es nicht lassen,Ты не можешь остановиться,
Drückst immer wieder auf Start,Нажимаешь кнопку «старт» снова и снова,
Und ich bin dein Gegenpart.А я — твой противник.
Ich bin das Rätsel, die Lösung in nur einer Person,Я — загадка и решение в одном лице,
Ich bin Zeit und Raum, die fünfte Dimension,Я — время и пространство, пятое измерение,
Der Anfang vom Ende, in dem alles versinkt,Начало конца, к которому всё идёт,
Der Kreis, der sich schließtКруг, который замыкается
und es von vorne beginnt.и начинается заново.
Ich bin dein Endgegner — GAME, GAME OVER!Я — твой финальный босс! ИГРА, ИГРА ОКОHЧЕHА!
Ich bin dein Endgegner — GAME, GAME OVER!Я — твой финальный босс! ИГРА, ИГРА ОКОHЧЕHА!
1) Финальный босс — это последний, самый сложный противник в видеоигре, представляющий собой кульминацию сюжета и проверку навыков игрока. Обычно он обладает уникальными способностями, несколькими фазами боя и требует полной прокачки персонажа. Победа над ним символизирует прохождение игры.
...
развернуть комментарий
Теги: Neue Deutsche Härte
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Endgegner — Schattenmann
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Schattenmann
Schattenmann — группа из Нюрнберга, которая прошла путь от клубного разогрева на NDH-сцене до нового этапа на лейбле PERCEPTION. В их музыке сочетаются индустриальная ритмика, тяжёлые гитары и цепкие немецкоязычные припевы. Ключевые релизы — Licht an, Epidemie и Día de Muertos, а Endgegner намечен на 2026 год.
полная биография