Перевод текста песни
Puzzles
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mónica Naranjo появятся новые переводы
Puzzles
Пазлы
¿Por qué te prometo amor?Зачем я клянусь тебе в любви,
Si quiero decirte adiós...Если хочу сказать прощай...
Cruel epitafio de una ilusión.Жестокая эпитафия несбывшейся мечты.
Aquí faltó compasión,Здесь не хватило милосердия,
Donde fuimos tú y yo.Там, где мы были вдвоём,
Nos venció el tiempo, aislándonos.Время одержало верх, разделив нас.
¿La vida de qué va?В чём смысл жизни,
Si quita lo que da.Если она отнимает всё, что даёт?
Debíamos sanar para amar.Исцелившись, мы смогли бы любить.
No hay que pedir perdón,Не стоит извиняться.
Huimos siempre los dosМы всегда убегали вдвоём
Al gélido amarre del «tú y yo», no.От ледяной связи «ты и я», нет.
¿Pero la vida de qué va?В чём смысл жизни,
Si quita lo que da.Если она отнимает всё, что даёт?
Debíamos sanar para amar.Исцелившись, мы смогли бы любить.
Vaya donde vaya,Где бы я ни оказалась,
Vayas donde vayas,Где бы ты ни оказался,
Seremos puzzles sin parМы — половинки без пары, ты и я.
(sin par), tú y yo (tú y yo).(без пары) ты и я (ты и я).
Vaya donde vaya,Где бы я ни оказалась,
Vayas donde vayas,Где бы ты ни оказался,
Seremos puzzles sin par, tú y yo.Мы — половинки без пары, ты и я.
Seremos menos y más, tú y yo.Мы будем меньше и больше, ты и я.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Puzzles — Mónica Naranjo
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Mónica Naranjo
Моника Наранхо — испанская певица из Фигераса, чья карьера началась в Мексике и привела к статусу одной из самых узнаваемых вокалисток испаноязычной сцены. В биографии — прорыв Palabra de mujer, культовый Minage с Sobreviviré, камбэк Tarántula и зрелый концептуальный период Lubna. Подборка песен поможет начать знакомство.
полная биография