A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Del mio meglio N. 2

Перевод текста песни
Eccomi

5.0 16

Eccomi

Вот я

Mi ricordo che la prima volta mi son dettaПомню, как впервые сказала себе:
Ora tocca a te– Теперь очередь твоя.
E ridevo e piangevo e dicevoИ смеялась, плакала и повторяла:
Amore, amore, amoreЛюбовь, любовь, любовь.
Ma quale amore, cosa amore, dove amoreНо какая любовь, что за любовь, где она любовь,
Se l'amore non conosce meКогда любовь и знать меня не знает.
E piano piano ho imparato a rinunciareИ постепенно я приучилась смиряться.
IoЯ...
Non ero ancora preparata, ioЯ была ещё не готова.
MaНо...
Con tutta la mia buona fede ioЯ совершенно искренне
Ho provato e dopo riprovatoПыталась вновь и вновь.
E ancora riprovato e poiИ снова пыталась, а затем...
Ho creduto di trovare chiПодумала, что я его нашла,
Invece mi ha sconfitto più che maiВзамен он нанес самый сильный удар.
EccomiВот я...
Col niente grande che io hoНичего выдающегося.
Inevitabilmente ioКонечно я
Ricominciare ancoraНачну сначала.
Si eccomiДа, вот я…
O non sarei più stata ioИначе я была бы уже не собой.
Vuoi darmi un'altra storia DioЖелаешь ли ты предложить мне другой сюжет, Боже?
Vuoi darmelaЖелаешь ли ты предложить его мне?
O tocca sempre solo a meИли всё всегда зависит лишь от меня?
Sempre solo a me gli stessi sbagliЛишь я вечно совершаю одни и те же ошибки,
E sono loro che mi cercanoИ не они ли находят меня?
Mi son fatta grande, mi son fatta molto piccolaЯ выросла, я стала совсем маленькой,
Son stata un verso e poiЯ была стихами, а потом
Una parola inutileБесполезным словом,
Sono stata fantasiaЯ была фантазией,
Ma tutto questo è da buttare viaНо все это пустое.
No, io non posso, non voglio, non devoНет, я не могу, я не хочу, я не должна!
Non credo, io noЯ так не думаю, нет,
Ma quante volte ancoraНо сколько еще раз
Una deve pagare perchéСледует расплачиваться, из-за того, что
Tutto è finitoВсе окончено?
Mi resta la forza di dire che tutto davvero è finitoЯ еще в силах сказать, что все и впрямь окончено.
Dio, o mio DioБоже, о мой Боже!
Con niente che mi resta, ioОставшись ни с чем, я
Potrò ricominciareСмогу начать заново,
IoЯ.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Paolo Limiti

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 24 апреля 2026

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eccomi — Mina (Anna Mazzini) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Mina (Anna Mazzini)

Mina (Anna Mazzini)

Мина — голос Италии, который исчез со сцены и стал ещё громче. Анна Мария Маццини прошла путь от рок-н-ролльной сенсации конца 1950-х до символа телевизионной эпохи, а затем добровольно ушла в студийную тишину. Её песни, дуэты и миф «Тигрицы из Кремоны» до сих пор определяют вкус и память целой страны.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Mina (Anna Mazzini) Играть >

Видео

Топ сегодня